samedi 25 avril 2015

l' arrivee a Albany

Bon plus grand chose a faire dans ce coin la alors on redescend pour aller a Albany, il y a des fermes dans ce coin la ou on va peut être trouver du travail.
Well not a lot things left to do around here so we're driving back to go to Albany, there's farm over there where we may going to find a job.

On est arrive le weekend de La journée commemorative de l'ANZAC . l' ANZAC DAY est celebre le 25 Avril de chaque année en Australie, Nouvelle Zélande, Aux Samoa, aux Tonga, aux iles Cook a Niue ainsi qu'en Nouvelle Calédonie. Il commémore la sanglante bataille de Gallipoli entre les Australiens et Zélandais de l'ANZAC et l'armee ottomane en 1915 pendant la guerre.

Il y a un meme des Anzac biscuits !! Avec de la noix de coco et du golden sirup et autre, c'est pas mal du tout!
Pour ma part réussit a me dégoter une place assise au 1er rang de la ceremonie !
Le defile commençait en ville et descendait la rue principale jusqu'au parc



We arrived the Anzac Day weekend. Anzac day is  observed on the 25 of April  of each year in Australia, New Zealand, Samoa, Tonga, Cook Islands and in New caledonia. It remember the bloody battle of Gallipoli between Australia and New Zealand with the ottomane army in 1915 during the war.
There's even anzac day cookies, made with coconut and syrup,very nice !
Personally I found a sit just in front of the ceremony.
The show started in town and followed the street to the park



A la fin de la ceremonie on a eu droit aux avions

Et apres il devait y avoir une course de bateaux mais apres 30 min sans rien beaucoup de gens ( dont moi) en ont eu marre d'attendre
After there was supposed to have a racing boat but after 30 min without anything lots of people got bored to wait ( including me) and left

On devait rejoindre Charles et Thuy Ha a une plage mais il y avait un route de terre avant d'y arriver et ils ont fait demi tour et avec les problèmes de mobile on c'est loupe donc nous on y est alle et on les attendait en mangeant des bonnes fraises toutes fraiches de la ferme !! ( 6$ le kg une affaire)
We were supposed to meet Charles & Thuy Ha in a beach but there was a gravel road before going there and they turned around, with the cell phone problems we missed and we were waiting for them while eating fresh strawberries from the farm !(6$/kg)

elles sont bonnes mes fraises !
They are so good my strawberries !

La vue du parking de la plage ou on était installe
View from the car park where we were

La plage
The beach

Pas facile facile en tongue mais c'etait magnifique et y avait personne
Not so easy with my shoes but it was gorgeous and no one around




De retour en ville il y avait une sorte de marche avec des mini tentes avec des produits artisanaux
et la c'est 2 monsieurs qui jouent et un p'tite groupe d'enfants qui dansent avec un grand monsieur
Back to town there was like a little market with homemade products and here it's two man playing with kids dancing with a man

Le soir devant la librairie il y avait une projection sur le bâtiment en face et des poufs et chaises de partout pour être a l'aise, cela aurait été super s'il ne faisait pas aussi froid
The evening in front of the library there was a projection on the building in front with chairs everywhere to sit , would have been great if it weren't so cold

Et puis tout le monde pouvait prendre une petite pancarte en fleur pour y écrire une pensee et la mettre sous l'arbre
Everybody could take a flower and write on a thought and put it under the tree

Le lendemain on s'est trouve un super coin pour dormir , bon c'est a 15min de la ville mais on est tranquille : c'est Cosy Corner
The day after we found a great place to sleep, okay it's 15min away from town but it's quiet : It's Cosy Corner

Le petit bisous du matin!!
The morning kiss !!


Sympa le coin et pas beaucoup de monde. On a pas mal de chance qu'il face beau car on arrive en hiver ici. Et vous verrez apres que le temps ce degrade.
Nice place and not a lot of people around here. We got pretty lucky with the weather cause it's the beginning of winter here. And you'll see later that the weather is getting worst


Moment de reflection
reflection time

Preparation du petit dejeuner 
Time to prepare the breakfast


Suite de Anzac Day!!! On a trouve une activité plutôt tranquille, boire des bieres, du cidre et de la limonade maison au soleil.
Anzac Day next ! We found something to do quit relaxing, drinking beers, cider and homemade lemonade.


Et en plus, juste cote de nous pas un groupe mais une famille qui font de la musique, ils jouent tous du violon meme la petite de 4 ans. trop chou.
And just next to us there's a family playing music.They all play violon even the 4years old one


Ah, un coup pas mal aussi!! On va mange la, sur la petite plage. Il ne fait pas tres chaud car il y a du vent mais le soleil arrive.
Ah yes a nice catch too ! We're going to eat here on the beach, It's not really hot cause of the wind but the sun is coming


Et voila le soleil est la, j'ai ma biere alors j'attend a manger!!!!
And here the sun ! I've got my beer so I just waiting to eat !

Un bon repas prit au soleil sur le plage avec les amis!!
Nice meal with the sun on the beach and friends !!


Apres l'effort (manger), une petite partie de pêche avec mon Charles.
After the work ( eating) let's go fishing with my Charles

Rien de concluant alors on decide d'aller essayer sur les roches que l'on voit au font.
Nothing interesting so we decided to try the rocks at the back

Et pendant ce temps la, les filles tranquilles sur la plage a lire leurs livre et a manger des fraises!! 
Pas facile la vie.
While we're fishing, the girls quietly are reading their books and eating strawberries !!
Hard life


Ah, et nous on est enfin arrive sur les roches pour continue notre partie de pêche.
Finally we arrived on the rocks to start our fishing trip



Fin de journée, retour de la pêche et d'un bon moment passe ensemble.
End of the day, coming back from fishing and a nice time between guys

Preparation du petit dejeuner avec au menu oeufs au toasts avec fromage ( recette d'Annika et Chris)
Making the breakfast with eggs on toast and cheese ( Annika&Chris recipe)



Bon apres cela, on doit se dépense un peu. Alors direction la plage!!!!
So after that we have to outgo a little. Let's go to the beach !!!


L'eau reste encore froide pour pouvoir aller ce baigne mais pas pour tout le monde!!! 
On reconnait bien notre Charles que rien n'arrete.
The water is still cold to go swimming but not for everyone !
We recognize our Charles that nothing can stop 

Le soir, petite pate a la carbo!!! Oui quand Thuy Ha cuisine, elle en fait toujours un peut beaucoup!!!
Carbonara pasta for diner ! Yes when Thuy Ha is cooking she always make sure there is enough for a lots of people


Le lendemain matin, Juju a en tete de faire des oeufs poches, alors la voila partie a nous faire un petit brunch. Rien n'arrete notre Juju a la quête de la bonne bouffe a tout moment et surtout n'importe ou!!!
For breakfast the day after, Juju want's poched eggs, so she's starting to make us a nice brunch. Nothing can stop her looking after the good food at any time and especially anywhere !

Elle est fiere d'elle ma trompette!! Mais nous aussi car on va bien mange hihihihi!!
she's proud of her my trompette ! And us too cause we're going to eat well !

Notre petite Thuy Ha nous prepare la salade
Our little Thuy Ha is making the salad

Une poele pour le bacon, l'autre pour les patates et la casserole pour les oeufs poches!!!
A pan for the bacon, another one for the potatoes and the last for the poched eggs

Et un resultat parfait et le tout au milieu de rien et avec presque rien!! Alors les grands restau Parisiens et leurs oeufs poches a 20 euros, merci. Juju peut faire une demo!!!!!
At the end the result is perfect and in the middle of nowhere with almost nothing ! So the big restaurants Parisiens and their 20$ poched eggs thank you but no ! Juju can show them


Bon petit dej finish, on range tout.
Ok breakfast is done, time to clean


Salmon Hole, il me semble. Une plage connue . Beaucoup de pécheurs, on peut les voir en bas de la photo.
Salmon hole, I think. A famous beaches around here. Lots of fisherman, we can see them on the beach



De magnifique signes noir
Beautiful black swans


Allez le weekend est finit on va voir aux alentours pour du travail
Okay weekends is over we'll go around to look for work