jeudi 9 avril 2015

The Flinders Range NP

Et voila c'est parti pour la suite, depart vers 17h ( c'etait plutôt prevut pour dans la matinee mais bon avec Thuy Ha on voulait faire le marche une dernière fois pour des produits frais).
Let's go for what's coming next, leaving at 5pm ( we were supposed to leave in the morning but with Thuy Ha we wanted to do the market one last time for the fresh products)

Heureusement comme le midi on avait mange un banh mi et j'avais prit une ''salade aux nouilles et porc'' et cela nous a fait le repas dans la voiture. Eheheheh Nico qui était pas trop content que j'achète encore de la bouffe et ben il a bien vu que je m'organise pour pouvoir le nourrir !!!!
Les 2 cocos derriere ont cru qu'il s'endormait car il roulait pas trop trop droit, et oui pas pratique avec le recipient mais il mangeait seulement quand il n'y avait personne en face !
Fortunately like for lunch we ate a banh mi I took a noodles pork salads and it was our diner meal in the van. EHEHEH Nico wasn't really happy that I bought again more food but he saw that I was just organized to feed him !
The other 2 behind us thought that he was falling asleep cause he wasn't driving straight, yes not really easy with the box but he was only eating when there was no one on the road !



Avec un petit arrêt sur une aire pour essayer de repérer si on pouvait y dormir, Charles évidemment c'est  arrête en pleine mare et prenait des photos !
With a small stop on a rest area to try to see if we could sleep over there ( cause you have to pay to sleep in the park), Charles of course stop in water and was taking pictures of the van in the water !

Belle ligne droite
Nice straight line

ET en plus il fait beau !
And it's a sunny day

                                                Juste au cas ou on ne les verrai pas arriver
Just in case we don't see them coming

      Regardez les cheris qu'ont a apercut du bord de la route
Look what we saw from the rode

3 au total

Coucou toi
Hello you

Allez c'est la pause de midi, on a trouve un p'tit parc dans un bled paume, Charles et Thuy Ha ont essaye de se faire des grilled cheese et du chorizo sur un bbq et nous on a fait chauffe un peu le canard laque devant lequel je salivais depuis qu'on était arrive a Adelaide (Nico a pas trop aime)

Time to eat lunch, we found a nice park in a village in the middle of nowhere, Charles and Thuy Ha tried to cook some grilled cheese and chorizo on a bbq and we hitting the duck that I bought in chinatown in Adelaide ( Nico didn't really enjoy it)



C'etait le weekend de Paques alors avec les petits oeufs en chocolat j'ai fait une mini chasse aux oeufs heyheyhey ( j'etais seule les autres ont pas voulus le faire)

It was Easter weekend  so I bought small chocolate eggs and I did a small huntings eggs in a park in the middle of the town ( I was on my own of course they other didn't want to do it)

Ah, enfin le Park!!!
Ah finally the park


Les filles sont fatigue de la route et de lire leur livre alors un arrêt pour reste encore assisse!!!
Girls are tired of reading their books in the car so we stop so they can sit !

Notre petit coin pour la nuit. Avec une vue superbe sur la montagne
Our little area for the night in the park but out of the walk and night area. With a great view from the montagnes


Et la, encore une bêtise de Juju qui va nous faire perdre 10L d'eau. Elle a voulut melange de la menthe et du citron dans le bidon d'eau. Le resultat ne fut pas fantastique, on n'a tout mi a la poubelle.
And here another Juju's bad experience which is going to cost us 10L of water. She wanted to mix mint and lemon straight into the water bag that we can have flavored water but the result wasn't great after 2days cause the mint wasn't fresh ! So we ending using it for brushing our teeth or else to donc't throw it but at the end we did.


Un bon repas apres une long route!!! Pour info, Charlito' a toujours froid meme avec 40 degres. pire que Juju
A nice meal after a long rod ! just so you know Charlito is still cold even with 40 degres worst that Juju

Et un super desert de Thuy Ha, des Jackfruit!!!Juste pour elle.
Nice dessert for Thuy ha Jackfruit! But at the end only for her


Petit dej' avant le depart pour une balade en montagne
Breakfast before a walk in the montagnes

Et nous voila partie pour la balade. A savoir que il annonce 2h pour arriver a la grotte mais ils sont beaucoup trop large sur le time.
And here we go for the walk. to know it say that it's a 2h walk to get to the cave but they are always way too far for the time




























































1 commentaire: